| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| mouth n | (organ of speech, taste) | boca sf |
| | He opened his mouth for the dentist. |
| | The cat opened its mouth in a wide yawn. |
| | Ele abriu a boca para o dentista. O gato abriu a boca num grande bocejo. |
| mouth n | (natural opening) (abertura natural) | entrada, boca sf |
| | The mouth of the cave was small, but the inside was huge. |
| | A entrada da caverna era pequena, mas a parte interna era grande. |
| mouth n | (river end) (de rio) | desembocadura sf |
| | The mouth of the river is at the Atlantic Ocean. |
| | A desembocadura do rio é no Oceano Atlântico. |
| mouth n | (receptacle: spout, etc.) | boca sf |
| | | bico sm |
| | The mouth of the gas can was shaped so it would not drip. |
| | A boca da lata de gasolina foi desenhada de forma que ela não respingasse. |
| mouth [sth]⇒ vtr | (say without noise) (falar sem emitir som) | articular com os lábios expres |
| | So the kids wouldn't hear, she just mouthed the word "candy". |
| | Para que as crianças não a escutassem, apenas articulou com os lábios a palavra "bala". |
| mouth [sth] vtr | (chew) | mastigar vt |
| | The dog mouthed the ball. |
| | O cachorro mastigou a bola. |
| Formas compostas: |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
badmouth [sb], bad-mouth⇒ vtr | informal (disparage [sb]) (informal: difamar) | falar mal de expres v |
| | (gíria) | gongar vt |
| | Janice badmouthed her old employer, who then refused to provide her with a reference. |
| big mouth n | figurative, informal (tendency to speak without tact) (figurado, informal) | boca grande loc sf |
| | He's always getting into trouble because of his big mouth. |
| born with a silver spoon in your mouth adj | figurative (have a wealthy upbringing) | nascido em berço de ouro expres |
| | She was born with a silver spoon in her mouth. |
| by word of mouth adv | (from what others say) | oralmente, verbalmente adv |
| | | de boca a boca loc adv |
cottonmouth, cotton mouth n | US, informal (dry feeling in mouth) (sensação) | boca seca sf + adj |
| Don't look a gift horse in the mouth. expr | figurative (Be grateful for [sth] free.) | A cavalo dado não se olha os dentes expres |
| | I was disappointed that the antique vase my aunt gave me had a chip in the rim, but my mother said, "Don't look a gift horse in the mouth." |
down in the mouth, down-in-the-mouth adj | informal (sad) | desanimado, triste adj |
| | (BRA, informal) | borocoxô adj |
| from the horse's mouth expr | (first-hand, directly from the source) (de primeira mão) | direto da fonte loc adv |
| | Of course it's true - I got it straight from the horse's mouth. |
foam at the mouth, froth at the mouth v expr | (produce foamy spittle) | espumar pela boca loc v |
| | If a dog is frothing at the mouth it may have rabies. |
| | The horse foamed at the mouth as it ran. |
foam at the mouth, froth at the mouth v expr | figurative, informal (be furious) (figurado) | espumar pela boca loc v |
| | The governor was frothing at the mouth after she was accused of misconduct. |
| hand-to-mouth adj | figurative (meeting only immediate needs) (precário, apertado, parco) | com uma mão na frente e outra atrás expres |
| Nota: Hyphens are used when the term is an adjective |
| | Since being fired from his job, he has had to live a hand-to-mouth existence. |
| hand to mouth adv | figurative (meeting only immediate needs) (precariamente) | com uma mão na frente e outra atrás expres |
| | Since Mary was fired from her job, she has struggled through life hand to mouth. |
| harmonica n | (musical instrument) | harmônica sf |
| | (coloquial) | gaita sf |
| | A man stood on the corner, playing a blues tune on a harmonica. |
| hungry mouth n | (dependant) (dependente) | boca faminta loc sf |
| | He has just lost his job and he has three hungry mouths to feed. |
live from hand to mouth, live hand to mouth v expr | (be poor) (viver num estado de pobreza) | ao deus-dará loc adv |
| | Though they appeared wealthy, they actually lived from hand to mouth. |
| make [sb]'s mouth water v expr | informal (food: look appetizing) | dar água na boca expres |
| | | fazer aguar loc v |
| | The smell of that steak on the grill is making my mouth water. |
mouth breathing, mouth-breathing n | (breathing through the mouth) | respiração pela boca loc sf |
| Nota: hyphen used when term is an adj before a noun |
| mouth guard n | (protective shield for teeth) | protetor bucal sm |
| | She put her mouth guard in before playing rugby. |
| mouth organ n | (musical instrument: harmonica) (instrumento musical) | gaita de boca loc sf |
mouth to feed, hungry mouth to feed n | figurative (dependent: family member) (figurado, dependentes) | boca para alimentar expres |
| | I have five mouths to feed. |
mouth ulcer, also US: canker sore n | (oral sore) | afta sf |
| | | úlcera bucal loc sf |
| | This cream is for treating mouth ulcers. |
| mouth-breather n | informal (person who breathes through mouth) | pessoa que respira pela boca loc sf |
| mouth-breather n | figurative, pejorative, informal (unintelligent person) (figurado, pejorativo) | burro, imbecil sm |
| | (figurado, pejorativo, informal) | anta sf |
| mouth-to-mouth n | informal (artificial respiration) (informal: respiração artificial) | boca a boca sf |
| mouth-to-mouth resuscitation n | (artificial respiration) (ressuscitação cardiopulmonar) | respiração boca-a-boca loc sf |
| | The lifeguard pulled the drowning boy out of the water and performed mouth-to-mouth resuscitation. |
| mouthwash n | (mouth-cleansing product) (para limpeza bucal) | enxaguante sm |
| | Peter brushed his teeth and used mouthwash. |
mouthwatering, also UK: mouth-watering adj | (appetizing) | de dar água na boca loc adj |
| | I can't control myself when I see a mouthwatering piece of cake. |
| roof of the mouth n | (top of the mouth) | céu da boca loc sm |
| | The hot food burned the roof of his mouth. |
| run off at the mouth v expr | informal (talk too much) | falar demais vt + adv |
| Shut your mouth! interj | impolite, slang (stop talking) | feche sua boca interj |
| | | cale sua boca interj |
| | I've heard enough of your insults - just shut your mouth! |
speak with your mouth full, talk with your mouth full v expr | (talk while eating) (falar enquanto come) | falar de boca cheia expres v |
| talk out of both sides of one's mouth v expr | figurative (say contradictory things) (dizer algo contraditório) | ter duas caras expres |
| word of mouth n | (personal recommendation) | boca a boca expres |
| | He hoped that word of mouth would attract customers to his landscape business. |
| | Ele esperou que o boca a boa fosse atrair clientes para a sua empresa de paisagismo. |
| word-of-mouth n as adj | (by personal recommendation) (comunicação informal e oral) | boca a boca loc adj |
| | Word-of-mouth advertising is not always reliable. |
| | A publicidade boca a boca nem sempre é confiável. |